俄羅斯聯(lián)邦外國公民法律地位法
2002年6月21日國家杜馬通過
2002年7月10日聯(lián)邦委員會(huì)批準(zhǔn)
第一章 總 則
第一條 本法調(diào)節(jié)的對象
本法對俄聯(lián)邦境內(nèi)外國公民的法律地位作出規(guī)定,并對外國公民與國家權(quán)力機(jī)關(guān)、地方自治機(jī)關(guān)及上述機(jī)關(guān)公務(wù)人員之間因外國公民在俄聯(lián)邦境內(nèi)停留(居留)、勞動(dòng)、經(jīng)營或從事其它活動(dòng)而產(chǎn)生的關(guān)系予以調(diào)節(jié)。
第二條 基本概念
1.本法中使用以下基本概念:
“外國公民”(иностранный гражданин)—— 指具有外國國籍且非俄聯(lián)邦公民的自然人;
“無國籍人士”(лицо без гражданства)—— 指不具有外國國籍又非俄聯(lián)邦公民的自然人;
“來俄邀請函”(приглашение на въезд в Российскую Федерацию)——是向外國公民簽發(fā)簽證的依據(jù),在俄聯(lián)邦法律或俄聯(lián)邦國際條約規(guī)定免簽的情況下,是進(jìn)入俄聯(lián)邦境內(nèi)的依據(jù);
“移民卡”(миграционная карта)—— 是載有入境外國公民有關(guān)資料的文件,用于監(jiān)督在俄臨時(shí)停留的外國公民;
“臨時(shí)居留許可”(разрешение на временное проживание)—— 是確認(rèn)外國公民或無國籍人士取得居留證之前在俄臨時(shí)居留權(quán)的證明文件,標(biāo)注在外國公民或無國籍人士的身份證件上。對無身份證的無國籍人士,其居留權(quán)以俄聯(lián)邦頒發(fā)的固定格式的文件予以確認(rèn);
“居留證”(вид на жительство) —— 是確認(rèn)外國公民或無國籍人士有權(quán)在俄聯(lián)邦長期居住并自由出入俄境的證明文件。對于無國籍人士,該證件同時(shí)是其身份證件;
“在俄合法停留的外國公民”(законно находящийся в Российской Федерации иностранный гражданин) —— 指持有效居留證、或臨時(shí)居留許可、或簽證、或俄聯(lián)邦法律、俄聯(lián)邦簽署的國際條約規(guī)定的其它有權(quán)在俄居留(停留)證明文件的外國公民;
“在俄臨時(shí)停留的外國公民”(временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин) —— 指憑簽證或根據(jù)免簽規(guī)定入境、無居留證或臨時(shí)居留許可的外國公民;
“在俄臨時(shí)居留的外國公民”(временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин) —— 指獲得臨時(shí)居留許可的外國公民;
“在俄長期居留的外國公民”(постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин) —— 指取得居留證的外國公民;
“外國公民的勞動(dòng)活動(dòng)”(трудовая деятельность иностранного гражданина) —— 指外國公民在俄聯(lián)邦根據(jù)勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同所從事的工作;
“外國勞動(dòng)者”(иностранный работник) —— 指在俄臨時(shí)停留并按照制度規(guī)定從事勞動(dòng)的外國公民;
“以個(gè)體經(jīng)營者身份登記注冊的外國公民”(иностранный гражданин, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя ) —— 指以個(gè)體經(jīng)營者身份在俄登記注冊,從事非法人組織形式活動(dòng)的外國公民;
“工作許可證”(разрешение на работу) —— 承認(rèn)外國勞動(dòng)者在俄聯(lián)邦境內(nèi)從事臨時(shí)性勞動(dòng)活動(dòng)權(quán)利或者承認(rèn)外國公民在俄境內(nèi)以個(gè)體經(jīng)營者身份登記注冊、從事經(jīng)營活動(dòng)權(quán)利的證明文件;
“驅(qū)逐出境”(депортация) —— 指外國公民喪失或終止繼續(xù)在俄停留(或居留)的法律基礎(chǔ),被從俄聯(lián)邦強(qiáng)制驅(qū)逐出境。
2.本法中“外國公民”概念包含了“無國籍人士”概念,但在聯(lián)邦法律針對無國籍人士作出了有別于外國公民的特殊規(guī)定時(shí)除外。
第三條 有關(guān)俄聯(lián)邦境內(nèi)外國公民法律地位的立法
有關(guān)俄聯(lián)邦境內(nèi)外國公民法律地位的立法是以俄聯(lián)邦憲法為基礎(chǔ),由本聯(lián)邦法律和其它聯(lián)邦法律組成。同時(shí)俄聯(lián)邦簽署的有關(guān)國際條約也對在俄外國公民的法律地位作出規(guī)定。
第四條 在俄外國公民法律地位的原則
除俄聯(lián)邦法律特別規(guī)定的情況外,外國公民在俄聯(lián)邦與俄聯(lián)邦公民平等地享有權(quán)利并承擔(dān)義務(wù)。
第五條 外國公民在俄聯(lián)邦臨時(shí)停留
1.外國公民在俄聯(lián)邦臨時(shí)停留的期限由其簽證有效期決定。除本法規(guī)定的個(gè)別情況外,根據(jù)免簽規(guī)定來俄的外國公民在俄臨時(shí)停留的期限不得超過90天。
2.在俄聯(lián)邦臨時(shí)停留的外國公民在簽證有效期或本法規(guī)定的期限內(nèi)如未能獲得停留延期或臨時(shí)居留許可,必須在上述期限到期后離境。
3.如允許其入境的條件發(fā)生變化或不復(fù)存在,外國公民在俄停留的期限可相應(yīng)地予以延長或縮短。
4.延長或縮短外國公民在俄臨時(shí)停留期限由聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)、或由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)決定。
5.根據(jù)免簽規(guī)定進(jìn)入俄境內(nèi)的外國公民,在遵照本法要求簽訂勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同后,其臨時(shí)停留期限可延長至合同有效期滿,但自入境之日算起,最長不得超過一年。此種外國公民在俄臨時(shí)停留期限的延期由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)的轄區(qū)機(jī)關(guān)決定,并在移民卡上加注。
第六條 外國公民在俄聯(lián)邦臨時(shí)居留
1.外國公民可以在俄聯(lián)邦政府規(guī)定的限額內(nèi)獲得臨時(shí)居留許可。臨時(shí)居留許可的有效期為3年。
2.根據(jù)各聯(lián)邦主體國家執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)的建議以及該聯(lián)邦主體人口狀況和安排外國公民的能力,俄聯(lián)邦政府每年確定向外國公民發(fā)放臨時(shí)居留許可的額度。
3.在下列情況下外國公民可在俄聯(lián)邦政府確定的限額以外獲得臨時(shí)居留許可:
1)在俄羅斯蘇維埃聯(lián)邦社會(huì)主義共和國出生,過去曾具有蘇聯(lián)國籍,或者在俄羅斯聯(lián)邦境內(nèi)出生;
2)本人喪失勞動(dòng)能力,其子女具有行為能力并具有俄聯(lián)邦國籍;
3)父母中至少有一人無勞動(dòng)能力并具有俄羅斯國籍;
4)與俄聯(lián)邦公民結(jié)婚,在俄擁有居所;
5)在俄投資額達(dá)到俄聯(lián)邦政府規(guī)定的數(shù)額;
6)俄聯(lián)邦法律規(guī)定的其它情況;
4.轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)在俄臨時(shí)停留的外國公民向指定機(jī)關(guān)提交的申請,或者根據(jù)外國公民在其所在國向俄聯(lián)邦外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)提交的申請,在6個(gè)月內(nèi)作出向申請人發(fā)放或拒絕發(fā)放臨時(shí)居留許可的決定。
5.在審查外國公民提出的臨時(shí)居留申請期間,轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)會(huì)向安全、司法、稅務(wù)、社會(huì)保障、衛(wèi)生、移民及其它有關(guān)部門進(jìn)行函詢。各有關(guān)部門應(yīng)在接到函詢后2個(gè)月內(nèi)作出答復(fù),說明影響向外國公民發(fā)放臨時(shí)居留許可的情況是否存在。
6.如外國公民提出的臨時(shí)居留申請被拒絕,他有權(quán)在申請被拒絕之日起1年后按照相同的程序再次提出申請。
7.臨時(shí)居留許可包括以下內(nèi)容:外國公民的姓名(用俄文和拉丁文拼寫)、出生日期及地點(diǎn)、性別、國籍、臨時(shí)居留許可的發(fā)放日期和編號、許可的有效期、發(fā)證機(jī)關(guān)名稱。
8.臨時(shí)居留許可的發(fā)放程序及與臨時(shí)居留申請一同提交的文件材料清單由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第七條 拒絕發(fā)放或撤銷臨時(shí)居留許可的依據(jù)
如果存在下列情況,將拒絕向外國公民發(fā)放臨時(shí)居留許可或撤銷已發(fā)放的臨時(shí)居留許可:
1.主張以暴力改變俄聯(lián)邦憲政基礎(chǔ),或采取其它行為對俄聯(lián)邦或俄聯(lián)邦公民安全構(gòu)成威脅;
2.資助、籌劃、協(xié)助或?qū)嵤┛植溃O端主義)活動(dòng),以及以其它方式支持恐怖(極端主義)活動(dòng);
3.在遞交臨時(shí)居留申請之日前5年內(nèi)曾被俄羅斯行政遣返或驅(qū)逐出境;
4.提供偽造或虛假文件,有意提供有關(guān)自己的不實(shí)資料;
5.因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行,或因累次危險(xiǎn)犯罪而被法院判刑且判決已經(jīng)生效;
6.在俄聯(lián)邦因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行被判刑,或在境外犯罪被判刑且被俄聯(lián)邦法律認(rèn)定犯有同等罪行,刑期未滿或未被免除刑罰;
7.因違反有關(guān)外國公民在俄停留(居留)規(guī)定的俄聯(lián)邦法律,一年當(dāng)中被多次(2次及以上)追究行政責(zé)任;
8.不能證明無需國家?guī)椭憧稍诙砭S持自己和家庭成員的最低生活標(biāo)準(zhǔn),無勞動(dòng)能力的外國公民除外;
9.入境3年后仍沒有按照俄聯(lián)邦法律規(guī)定在俄擁有居所;
10.從俄聯(lián)邦出境到外國定居;
11.在俄聯(lián)邦境外滯留超過6個(gè)月;
12.因與俄聯(lián)邦公民結(jié)婚而獲得臨時(shí)居留許可,但婚姻被法庭裁定無效;
13.吸毒、無健康證書證明其未患有艾滋病或患有其它危險(xiǎn)性傳染病。此類疾病清單及確定是否患有此類疾病的辦法由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第八條 外國公民在俄聯(lián)邦長期居留
1.在臨時(shí)居留許可有效期內(nèi),外國公民可憑合法理由申請獲發(fā)居留證。有關(guān)獲得居留證的申請最晚應(yīng)于臨時(shí)居留許可有效期到期前6個(gè)月向轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)提出。
2.獲得居留證之前外國公民須持臨時(shí)居留許可在俄居住不少于1年。
3.向外國公民頒發(fā)的居留證有效期為5年。有效期滿后可根據(jù)外國公民的申請予以延期,每次延期5年,延期次數(shù)不限。
4.居留證格式固定,包含以下內(nèi)容:姓名(用俄文和拉丁文拼寫)、出生日期及地點(diǎn)、性別、國籍、居留證簽發(fā)日期和編號、有效期以及發(fā)證機(jī)關(guān)名稱。
5.居留證發(fā)放程序、與獲發(fā)居留證申請一同提交的文件材料清單以及居留證重新登記的程序由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第九條 拒絕發(fā)放或撤銷居留證的依據(jù)
如果存在下列情況,將拒絕向外國公民發(fā)放居留證或撤銷已發(fā)放的居留證:
1.主張以暴力改變俄聯(lián)邦憲政基礎(chǔ),或采取其它行為對俄聯(lián)邦或俄聯(lián)邦公民安全構(gòu)成威脅;
2.資助、籌劃、協(xié)助或?qū)嵤┛植溃O端主義)活動(dòng),以及以其它方式支持恐怖(極端主義)活動(dòng);
3.曾被俄羅斯行政遣返或被驅(qū)逐出境;
4.提供偽造或虛假文件,有意提供有關(guān)自己的不實(shí)資料;
5.因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行,或因累次危險(xiǎn)犯罪而被法院判刑且判決已經(jīng)生效;
6.在俄聯(lián)邦因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行被判刑,或在境外犯罪被判刑且被俄聯(lián)邦法律認(rèn)定犯有同等罪行,刑期未滿或未被免除刑罰;
7.因違反有關(guān)外國公民在俄停留(居留)規(guī)定的俄聯(lián)邦法律,一年當(dāng)中被多次(2次及以上)追究行政責(zé)任;
8.不能證明無需國家?guī)椭憧稍诙砭S持自己和家庭成員的最低生活標(biāo)準(zhǔn),無勞動(dòng)能力的外國公民除外;
9.入境3年后仍沒有按照俄聯(lián)邦法律規(guī)定在俄擁有居所;
10.從俄聯(lián)邦出境到外國定居;
11.在俄聯(lián)邦境外滯留超過6個(gè)月;
12.因與俄聯(lián)邦公民結(jié)婚而獲得臨時(shí)居留許可,但婚姻被法庭裁定無效;
13.吸毒、無健康證書證明其未患有艾滋病或患有其它危險(xiǎn)性傳染病。此類疾病清單及確定是否患有此類疾病的辦法由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第十條 在俄聯(lián)邦的外國公民的身份證件
1.在俄外國公民的身份證件包括外國公民的護(hù)照、俄聯(lián)邦法律規(guī)定的或根據(jù)俄聯(lián)邦簽署的國際條約予以承認(rèn)的外國公民其它身份證件。
2.在俄無國籍人士的身份證件為:
1)其他國家頒發(fā)的且根據(jù)俄聯(lián)邦簽署的國際條約予以承認(rèn)的無國籍人士身份證件;
2)臨時(shí)居留許可;
3)居留證;
4)俄聯(lián)邦法律規(guī)定的或根據(jù)俄聯(lián)邦簽署的國際條約予以承認(rèn)的無國籍人士其它身份證件。
第十一條 外國公民在俄聯(lián)邦境內(nèi)的遷移
1.外國公民持符合本法規(guī)定的證件享有在俄境內(nèi)來往自由的權(quán)利,無論因私或是因公,但根據(jù)有關(guān)聯(lián)邦法律規(guī)定需要特別許可方可進(jìn)入的區(qū)域、機(jī)構(gòu)和設(shè)施除外。
外國公民必須憑特別許可方可進(jìn)入的區(qū)域、機(jī)構(gòu)和設(shè)施的清單由俄聯(lián)邦政府確定。
2.在俄境內(nèi)臨時(shí)居留的外國公民無權(quán)在允許其臨時(shí)居留的俄聯(lián)邦主體境內(nèi)隨意改變自己的住址,也無權(quán)在該聯(lián)邦主體境外選擇住址。
3.外國駐俄外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu)工作人員、國際組織工作人員以及派駐俄聯(lián)邦的外國記者,根據(jù)對等原則享有在俄境內(nèi)來往自由的權(quán)利,但本條第一款規(guī)定的限制除外。
第十二條 外國公民與選舉權(quán)
1.在俄外國公民無權(quán)選舉他人或被選舉進(jìn)入聯(lián)邦國家權(quán)力機(jī)關(guān)和聯(lián)邦主體國家權(quán)力機(jī)關(guān),也無權(quán)參加俄聯(lián)邦和聯(lián)邦主體的全民公決。
2.在俄聯(lián)邦長期居留的外國公民,依照聯(lián)邦法律規(guī)定的情況和程序,在地方自治機(jī)關(guān)的選舉中有選舉權(quán)和被選舉權(quán),也有權(quán)參加地方上的公決。
第十三條 外國公民(從事勞動(dòng))參與勞動(dòng)關(guān)系的條件
1.外國公民有權(quán)自由支配自己的勞動(dòng)能力,選擇工作種類和職業(yè),也有權(quán)自由使用自己能力和財(cái)產(chǎn)從事不為法律所禁止的經(jīng)營及其它經(jīng)濟(jì)活動(dòng),但應(yīng)考慮到聯(lián)邦法律的有關(guān)限制規(guī)定。
2.根據(jù)本法規(guī)定,雇主是按照規(guī)定程序取得接收和使用外國勞動(dòng)者許可,并根據(jù)其與外國勞動(dòng)者所簽勞動(dòng)合同使用外國勞動(dòng)者勞動(dòng)的自然人或法人,包括以個(gè)體經(jīng)營者身份注冊的外國公民。
3.根據(jù)本法規(guī)定,工程(服務(wù))委托人是按照規(guī)定程序獲得接收和使用外國勞動(dòng)者許可,并根據(jù)其與外國勞動(dòng)者所簽有關(guān)完成工程(提供服務(wù))的民事法律合同使用外國勞動(dòng)者勞動(dòng)的自然人或法人,包括以個(gè)體經(jīng)營者身份注冊的外國公民。
4.雇主和工程(服務(wù))委托人只有在取得接收和使用外國勞動(dòng)者許可的情況下才有權(quán)錄用外國勞動(dòng)者。
外國公民必須持有工作許可證才有權(quán)從事勞動(dòng)活動(dòng)。此項(xiàng)規(guī)定不涉及以下外國公民:
1)在俄聯(lián)邦長期居留的外國公民;
2)在俄聯(lián)邦臨時(shí)居留的外國公民;
3)外國駐俄外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu)工作人員,國際組織工作人員以及上述人員的私人家庭雇員;
4)為售俄技術(shù)設(shè)備提供安裝裝配、維護(hù)保修等售后服務(wù)及保修期過后維修服務(wù)的外國法人(生產(chǎn)商或供貨商)的員工;
5)外國派駐俄聯(lián)邦記者;
6)在俄聯(lián)邦職業(yè)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)并利用假期工作(提供服務(wù))的外國學(xué)生;
7)在俄聯(lián)邦職業(yè)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)并利用課余時(shí)間在本校從事助教工作的外國學(xué)生;
8)應(yīng)邀來俄教育機(jī)構(gòu)從事教學(xué)工作的外國公民,不包括來俄職業(yè)宗教教育機(jī)構(gòu)任教的外國公民。
5.在俄聯(lián)邦臨時(shí)居留的外國公民無權(quán)在允許其臨時(shí)居留的聯(lián)邦主體境外工作。
第十四條 外國公民與國家、地方公職及特定種類工作
1. 外國公民不具有以下權(quán)利:
1)擔(dān)任國家和地方公職;
2)根據(jù)俄聯(lián)邦商船航海法典的限制性規(guī)定,在掛有俄聯(lián)邦國旗的船舶上任職;
3)充任俄聯(lián)邦軍用船舶或其它非商用船舶以及國家或試驗(yàn)用航空器乘務(wù)人員;
4)擔(dān)任民用航空器機(jī)長;
5)進(jìn)入與俄聯(lián)邦國家安全有關(guān)的設(shè)施和機(jī)構(gòu)工作。此類設(shè)施和機(jī)構(gòu)的名單由俄聯(lián)邦政府確定;
6)聯(lián)邦法律限制外國公民從事的其它活動(dòng)或擔(dān)任的其它職務(wù)。
2.外國公民在俄聯(lián)邦股份或資本占注冊資本50%以上的機(jī)構(gòu)中擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),其程序由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第十五條 外國公民與兵役
外國公民不能應(yīng)征服兵役(或履行替代兵役的民事義務(wù)),不能志愿服兵役,不能在俄聯(lián)邦戰(zhàn)斗部隊(duì)和其它部隊(duì)里工作,也不能在軍隊(duì)機(jī)關(guān)中擔(dān)任文職工作。
第二章 來俄邀請函的辦理程序
第十六條 來俄邀請函的辦理程序
1.來俄邀請函(以下簡稱“邀請函”)由聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)簽發(fā),或者由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)簽發(fā)。
2.邀請函包括以下內(nèi)容:被邀請人姓名(用俄文和拉丁文拼寫)、出生日期及地點(diǎn)、性別、國籍、常住國、身份證件號碼及發(fā)證日期、來俄目的、擬在俄停留期限及停留地點(diǎn)、邀請單位名稱及地址或邀請單位法人姓名及住址、邀請函編號及有效期。
3. 聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)根據(jù)下列機(jī)構(gòu)的申請為其辦理邀請函:
1) 聯(lián)邦國家權(quán)力機(jī)關(guān);
2) 外國駐俄聯(lián)邦外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu);
3) 國際組織及其駐俄代表機(jī)構(gòu),國際組織下屬的外國駐俄代表機(jī)構(gòu);
4) 俄聯(lián)邦主體國家權(quán)力機(jī)關(guān)。
4. 聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)下列機(jī)構(gòu)(個(gè)人)的申請為其辦理邀請函:
1) 地方自治機(jī)關(guān);
2) 法人;
3) 俄聯(lián)邦公民及在俄長期居留的外國公民。
5. 邀請方提出申請的同時(shí)還要為外國公民在俄期間的物質(zhì)、醫(yī)療及住宿保障提供擔(dān)保。
提供此類擔(dān)保的程序由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
第十七條 邀請外國公民來俄教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)
1. 邀請外國公民來俄教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的邀請函由俄聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)該教育機(jī)構(gòu)的申請簽發(fā)。
2. 如主管國防、邊防、安全、海關(guān)、政府通訊和信息、預(yù)防和消除緊急情況及自然災(zāi)害等事務(wù)的聯(lián)邦執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)設(shè)有相應(yīng)的職業(yè)教育機(jī)構(gòu),外國公民到此類職業(yè)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的邀請函將由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)主管該教育機(jī)構(gòu)的聯(lián)邦執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)提出的申請簽發(fā)。
3. 邀請外國公民來俄學(xué)習(xí)的教育機(jī)構(gòu)應(yīng)履行下列義務(wù):
1) 保證外國公民在該教育機(jī)構(gòu)中接受教育,協(xié)助外國公民及時(shí)辦理居住地的登記手續(xù),并保證其在結(jié)束或中止學(xué)業(yè)后離境;
2) 在外國公民抵達(dá)教育機(jī)構(gòu)后3個(gè)工作日內(nèi)通知聯(lián)邦主體教育主管機(jī)關(guān);
3) 如外國公民擅自離開所在教育機(jī)構(gòu),在確定事實(shí)后的3個(gè)工作日內(nèi)將情況通知聯(lián)邦主體教育主管機(jī)關(guān)、聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)和聯(lián)邦轄區(qū)安全機(jī)關(guān)。
第十八條 邀請外國公民來俄工作
1. 邀請外國公民來俄工作的人數(shù)限額由俄聯(lián)邦政府根據(jù)各聯(lián)邦主體國家執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)的建議并在考慮到有關(guān)聯(lián)邦主體人口狀況及安排外國公民能力的基礎(chǔ)上加以確定。各聯(lián)邦主體的有關(guān)建議應(yīng)根據(jù)勞動(dòng)市場狀況在優(yōu)先安排本國勞動(dòng)力的原則基礎(chǔ)上作出。
2. 外國公民來俄工作的邀請函由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)根據(jù)雇主或工程(服務(wù))委托人遞交的申請簽發(fā)。應(yīng)與申請一同提交的有以下文件:
1) 接收和使用外國勞動(dòng)者許可;
2) 為每位外國勞動(dòng)者辦理工作許可證所必需的文件資料。外國公民來俄工作邀請函和每位外國勞動(dòng)者的工作許可證將同時(shí)發(fā)放給雇主或工程(服務(wù))委托人。
3. 除本條第四款規(guī)定的情況外,接收和使用外國勞動(dòng)者許可由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)根據(jù)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)就業(yè)部門出具的(意見?)鑒定結(jié)論發(fā)放。
4. 接收和使用外國勞動(dòng)者到俄海洋船舶上工作,相關(guān)許可由聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)聯(lián)邦交通部門出具的鑒定結(jié)論,并依照俄聯(lián)邦政府根據(jù)本法所作的有關(guān)規(guī)定發(fā)放。
5. 臨時(shí)居留的外國公民的工作許可證由聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)發(fā)放,雇主或工程(服務(wù))委托人必須將保證外國勞動(dòng)者乘坐相應(yīng)交通工具離境所需款項(xiàng)存入聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)專設(shè)帳戶。
6. 發(fā)放工作許可證的程序以及應(yīng)與工作許可申請一同提交的文件清單由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
7. 外國勞動(dòng)者離境后,本條第五款規(guī)定的費(fèi)用可在合同期滿后返還給雇主或工程(服務(wù))委托人,對于以個(gè)體經(jīng)營者身份注冊的外國公民,憑出示為外國勞動(dòng)者購買的出境旅行客票方可獲得返還。
8. 邀請外國公民來俄工作或與在俄外國勞動(dòng)者簽訂了新的勞動(dòng)合同或民事法律合同的雇主或工程(服務(wù))委托人必須履行以下義務(wù):
1) 持有接收和使用外國勞動(dòng)者許可;
2) 保證外國公民獲得工作許可證;
3) 提交外國公民在俄聯(lián)邦居住地辦理登記所需的文件;
4) 在下列有關(guān)接收和使用外國勞動(dòng)者情況發(fā)生之日起10天內(nèi)通知自己所注冊的當(dāng)?shù)囟悇?wù)機(jī)關(guān):提交邀請外國公民來俄工作的申請、外國公民到達(dá)工作地或居住地、外國公民獲得工作許可證、與在俄外國勞動(dòng)者簽訂新的勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同、接收和使用外國勞動(dòng)者許可被暫時(shí)中止或被吊銷、以個(gè)體經(jīng)營者身份注冊的外國公民工作許可證被暫停使用或被吊銷、外國勞動(dòng)者工作許可證被吊銷;
5) 與外國勞動(dòng)者簽訂的勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同期滿后協(xié)助其離境;
6) 如因違反本法有關(guān)接收和使用外國勞動(dòng)者的規(guī)定,所使用外國公民被行政遣返或驅(qū)逐出境,必須支付與此有關(guān)的費(fèi)用;
7) 將外國勞動(dòng)者違反勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同的情況以及合同提前解除的情況通知聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)。
8) 將外國勞動(dòng)者擅自離開工作地或居住地的情況通知聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)以及聯(lián)邦轄區(qū)安全機(jī)關(guān)。
9. 外國公民如有下列情況,工作許可證將不予發(fā)放,已發(fā)放的也將被聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)撤銷:
1) 主張以暴力改變俄聯(lián)邦憲政基礎(chǔ),或采取其它行為對俄聯(lián)邦或俄聯(lián)邦公民安全構(gòu)成威脅;
2) 資助、籌劃、協(xié)助或?qū)嵤┛植溃O端主義)活動(dòng),以及以其它方式支持恐怖(極端主義)活動(dòng);
3) 在遞交工作許可證申請之日前5年內(nèi)曾被俄羅斯行政遣返或驅(qū)逐出境;
4) 提供偽造或虛假文件,有意提供有關(guān)自己的不實(shí)資料;
5) 因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行,或因累次危險(xiǎn)犯罪而被法院判刑且判決已經(jīng)生效;
6) 在俄聯(lián)邦因犯有嚴(yán)重或特別嚴(yán)重罪行被判刑,或在境外犯罪被判刑且被俄聯(lián)邦法律認(rèn)定犯有同等罪行,刑期未滿或未被免除刑罰;
7) 因違反有關(guān)外國公民在俄停留(居留)的俄聯(lián)邦法律規(guī)定,一年當(dāng)中被多次(2次及以上)追究行政責(zé)任;
8) 從俄聯(lián)邦出境到外國定居;
9) 在俄聯(lián)邦境外滯留超過6個(gè)月;
10) 吸毒、無健康證書證明其未患有艾滋病,或患有危險(xiǎn)性傳染病。此類疾病清單及確定是否患有此類疾病的辦法由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
10. 雇主或工程(服務(wù))委托人繳納的外國勞動(dòng)者乘坐相應(yīng)交通工具離境保證金的繳納及退還辦法由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
11. 如雇主或工程(服務(wù))委托人違反本法規(guī)定,聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)可暫時(shí)中止其接收和使用外國勞動(dòng)者許可或暫停以個(gè)體經(jīng)營者注冊的外國公民工作許可證的使用,直至其在規(guī)定的期限內(nèi)予以改正。
12. 如雇主或工程(服務(wù))委托人違反本法規(guī)定,且在規(guī)定期限內(nèi)未予改正,聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)可撤銷其接收和使用外國勞動(dòng)者許可或以個(gè)體經(jīng)營者注冊的外國公民的工作許可證。
13. 如雇主或工程(服務(wù))委托人的接收和使用外國勞動(dòng)者許可被撤銷或已經(jīng)終止活動(dòng),外國勞動(dòng)者有權(quán)在其工作許可證剩余有效期內(nèi)與其他持有接收和使用外國勞動(dòng)者許可的雇主或工程(服務(wù))委托人簽訂新合同。
第十九條 對根據(jù)本法規(guī)定所從事的活動(dòng)征收國家規(guī)費(fèi)
1.對以下活動(dòng)應(yīng)征收國家規(guī)費(fèi):
1)為外國公民(發(fā)放?)辦理臨時(shí)居留許可及居留證;
2)辦理外國公民來俄邀請函,但本條第二款第一項(xiàng)規(guī)定的情況除外;
3)辦理接收和使用外國勞動(dòng)者許可及外國公民工作許可證;
4)辦理外國公民在俄臨時(shí)停留的延期,但本條第二款第二項(xiàng)規(guī)定的情況除外;
5)為外國公民在俄居住地或停留地辦理登記;
2.對以下活動(dòng)免征國家規(guī)費(fèi):
1)為外國公民赴俄國家或地方教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)辦理邀請函;
2)為從事慈善活動(dòng)或提供人道主義援助以及因急需治療、重病、近親死亡等原因來俄的外國公民辦理在俄臨時(shí)停留延期;
3.根據(jù)本條規(guī)定所征收的國家規(guī)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及繳納辦法由俄聯(lián)邦法律規(guī)定。
第三章 外國公民在俄聯(lián)邦辦理登記
第二十條 外國公民的登記
1.按照本法和其它聯(lián)邦法律的規(guī)定,進(jìn)入俄聯(lián)邦的外國公民必須在抵達(dá)俄聯(lián)邦后3個(gè)工作日內(nèi)辦理登記。
2.與父母或其中一方一同進(jìn)入俄聯(lián)邦的不滿18歲的子女,其登記手續(xù)與父母同時(shí)辦理。
第二十一條 外國公民登記辦法
1.聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)本法第二十三條規(guī)定的文件對進(jìn)入俄境的外國公民進(jìn)行登記,但本法第二十二條及和二十五條所述的外國公民除外。
2.入境外國公民辦理登記應(yīng)由本人或通過邀請單位向聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)提交書面申請。
3.入境外國公民在俄境內(nèi)的本人停留地辦理登記。若停留地發(fā)生改變,須在抵達(dá)新的停留地后3個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行登記。
4.在俄臨時(shí)居留和長期居留的外國公民應(yīng)每年到其居住地的聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)進(jìn)行重新登記。
5.外國非軍用船舶上的外國籍船員上岸,或在俄聯(lián)邦向外國非軍用船舶開放的港口或港口城市臨時(shí)停留超過24小時(shí),應(yīng)憑海員證及俄邊境檢查機(jī)構(gòu)在該證件上所做的入境記錄辦理登記。
6.外國公民如在俄停留期間將入境證件丟失,則不予辦理登記。在此情況下,根據(jù)本人提交的有關(guān)丟失證件的書面聲明可獲發(fā)臨時(shí)證件。外國公民必須在取得臨時(shí)證件后10天內(nèi)離境。
第二十二條 享有外交特權(quán)與豁免權(quán)的外國公民
及其家屬的登記
1.聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)以下外國公民的登記和重新登記工作:
1)外國駐俄外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu)的首長、工作人員,居住在官邸及外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)內(nèi)的上述人員的家人和親友;
2)外國外交部持外交或公務(wù)護(hù)照來俄進(jìn)行工作訪問的官員及其家屬;
3)來俄進(jìn)行工作訪問并根據(jù)俄聯(lián)邦加入的國際條約享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的國際組織官員、國際組織駐俄代表機(jī)構(gòu)人員、總部設(shè)在俄聯(lián)邦的國際組織官員,以及居住在上述人員官邸或代表機(jī)構(gòu)內(nèi)的家人和親友;
2.俄聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)向本條第一款所涉及的外國公民發(fā)放外交、公務(wù)或領(lǐng)事證件。這些證件的使用規(guī)定由俄聯(lián)邦政府制定。
第二十三條 外國公民登記所必需的文件
外國公民登記時(shí)應(yīng)出示帶有俄邊防檢查機(jī)關(guān)入境記錄的移民卡及身份證。
第二十四條 外國公民在旅館的登記
旅館及其它提供旅館服務(wù)的機(jī)構(gòu)的管理部門必須在外國公民入住當(dāng)天將其入住日期和停留期限通知聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān),并在外國公民離館當(dāng)天通知離館日期,以便將上述信息存入根據(jù)本法第二十六條規(guī)定建立的中央信息庫。
第二十五條 外國公民的免辦登記
1.下列外國公民無需辦理登記:
1)應(yīng)俄聯(lián)邦及俄聯(lián)邦主體國家權(quán)力機(jī)關(guān)邀請來俄的外國國家元首、政府首腦、議會(huì)和政府代表團(tuán)成員、國際組織領(lǐng)導(dǎo)人,以及上述人員的家屬;
2)在俄境內(nèi)停留時(shí)間不超過3天的外國公民,本法第二十四條規(guī)定的情況除外;
3)來俄進(jìn)行正式或非正式訪問以及因公務(wù)目的入境的外國軍用船舶船員和軍用飛機(jī)機(jī)組人員;
4)外國非軍用船舶船員在俄聯(lián)邦向外國非軍用船舶開放的港口或港口城市上岸、臨時(shí)停留,或者到城市或鄉(xiāng)村游覽,時(shí)間不超過24小時(shí)的。
5)根據(jù)運(yùn)行時(shí)刻表在機(jī)場或車站停留的從事國際營運(yùn)業(yè)務(wù)的民用飛機(jī)機(jī)組人員和其它交通工具乘務(wù)人員。
第四章 在俄聯(lián)邦臨時(shí)停留和居留的
外國公民的登記
第二十六條 外國公民的集中登記
1.俄聯(lián)邦政府建立中央信息庫以對在俄臨時(shí)停留和居留(包括臨時(shí)居留和長期居留)的外國公民進(jìn)行登記。中央信息庫的建立和管理程序及其信息的使用規(guī)則由俄聯(lián)邦政府規(guī)定。
2.按照聯(lián)邦法律規(guī)定,中央信息庫及其信息資料受到保護(hù),未經(jīng)準(zhǔn)許不能進(jìn)入。中央信息庫有關(guān)外國公民的信息資料禁止傳播。
第二十七條 在俄聯(lián)邦教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的外國公民的登記
1.俄聯(lián)邦主體教育主管機(jī)關(guān)遵照本法第十七條第三款第二及第三項(xiàng)規(guī)定從有關(guān)教育機(jī)構(gòu)獲得信息,據(jù)此對在本聯(lián)邦主體境內(nèi)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的外國公民進(jìn)行登記,并將外國公民抵達(dá)及離開有關(guān)教育機(jī)構(gòu)的情況通知聯(lián)邦教育主管機(jī)關(guān)和聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)。
2.邀請外國公民來俄職業(yè)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的聯(lián)邦權(quán)力機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對受其邀請來俄的外國公民進(jìn)行登記。
第二十八條 俄聯(lián)邦境內(nèi)外國勞動(dòng)者的登記
聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對在俄臨時(shí)停留的外國勞動(dòng)者進(jìn)行登記,并將外國公民抵達(dá)及離開工作地點(diǎn)的情況通知聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)和聯(lián)邦轄區(qū)勞動(dòng)就業(yè)管理機(jī)關(guān)。
第二十九條 享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的外國公民
及其家屬的登記
聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對以下外國公民進(jìn)行登記:
1.外國駐俄外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu)的首長、工作人員,居住在官邸及外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)內(nèi)的上述人員的家人和親友;
2.外國外交部持外交或公務(wù)護(hù)照來俄進(jìn)行工作訪問的官員及其家屬;
3.來俄進(jìn)行工作訪問并根據(jù)俄聯(lián)邦加入的國際條約享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的國際組織官員、國際組織駐俄代表機(jī)構(gòu)人員、總部設(shè)在俄聯(lián)邦的國際組織官員,以及居住在上述人員官邸或代表機(jī)構(gòu)內(nèi)的家人和親友。
第五章 對外國公民在俄停留及居留的監(jiān)督
第三十條 對外國公民在俄停留及居留的監(jiān)督
1.聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)及其轄區(qū)機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對外國公民在俄聯(lián)邦居留、臨時(shí)停留及過境進(jìn)行監(jiān)督,但本條第二款涉及的外國公民除外。
2.聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對以下外國公民在俄臨時(shí)停留進(jìn)行監(jiān)督:
1)外國駐俄外交代表機(jī)構(gòu)和領(lǐng)事機(jī)構(gòu)的首長、工作人員,居住在官邸以及外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)內(nèi)的上述人員的家人和親友;
2)外國外交部持外交或公務(wù)護(hù)照來俄進(jìn)行工作訪問的官員及其家屬;
3)來俄進(jìn)行工作訪問并根據(jù)俄聯(lián)邦加入的國際條約享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的國際組織官員、國際組織駐俄代表機(jī)構(gòu)人員、總部設(shè)在俄聯(lián)邦的國際組織官員,以及居住在上述人員官邸或代表機(jī)構(gòu)內(nèi)的家人和親友;
3.外國公民入境時(shí)應(yīng)填寫移民卡,并將該卡與本人身份證件一同向俄口岸邊境檢察機(jī)關(guān)工作人員出示。外國公民出境時(shí)必須將移民卡交給俄口岸邊境檢察機(jī)關(guān)工作人員。邊檢機(jī)關(guān)人員在移民卡上作外國公民出入境記錄。
第三十一條 外國公民不遵守在俄停留或居留期限的后果
1.如外國公民在俄居留或臨時(shí)停留的期限被縮短,該外國公民必須在3日內(nèi)離開俄境。
2.如外國公民的臨時(shí)居留許可或居留證被撤銷,該外國公民必須在15日之內(nèi)離開俄境。
3.不履行本條第一或第二款規(guī)定的外國公民應(yīng)被驅(qū)逐出境。
4.聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)及其轄區(qū)機(jī)關(guān)根據(jù)本條規(guī)定對外國公民實(shí)施驅(qū)逐。
5.驅(qū)逐行動(dòng)的費(fèi)用由被驅(qū)逐的外國公民承擔(dān),如外國公民無法承擔(dān)費(fèi)用或者外國勞動(dòng)者因違反本法有關(guān)接收和使用外國勞動(dòng)者的規(guī)定被錄用工作,驅(qū)逐費(fèi)用則由邀請單位,即由本法第十六條所列的被驅(qū)逐人所在國外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)、國際組織或其代表機(jī)構(gòu)、自然人或法人承擔(dān)。
6.如無法確認(rèn)邀請方,驅(qū)逐費(fèi)用將根據(jù)俄聯(lián)邦政府的規(guī)定由聯(lián)邦預(yù)算負(fù)擔(dān)。
7.聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)將外國公民被驅(qū)逐的情況通知聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)。
8.聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)將外國公民被驅(qū)逐的情況通知該外國公民所在國駐俄外交及領(lǐng)事機(jī)構(gòu)。
9.被法院判定驅(qū)逐出境的外國公民在執(zhí)行前被關(guān)押在內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)的專設(shè)場所或根據(jù)俄聯(lián)邦主體法律規(guī)定設(shè)立的專門機(jī)構(gòu)內(nèi)。
第三十二條 對外國勞動(dòng)者勞動(dòng)活動(dòng)的監(jiān)督
1.聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)及其轄區(qū)機(jī)關(guān)在其它聯(lián)邦執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)及其轄區(qū)機(jī)關(guān)和俄聯(lián)邦主體執(zhí)行權(quán)力機(jī)關(guān)的配合下對外國勞動(dòng)者的勞動(dòng)活動(dòng)進(jìn)行監(jiān)督。
2.如果外國勞動(dòng)者違反勞動(dòng)合同或有關(guān)施工(提供服務(wù))的民事法律合同,原發(fā)證聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān)可根據(jù)雇主或工程(服務(wù))委托人的申請撤銷外國勞動(dòng)者的工作許可證。
第六章 違反本法應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任
第三十三條 外國公民的責(zé)任
違反本聯(lián)邦法律的外國公民將被依法追究法律責(zé)任。在俄非法滯留的外國公民應(yīng)被登記、照相和進(jìn)行必要的國家指紋登記,所取得的資料將存入根據(jù)本法第二十六條規(guī)定建立的中央信息庫。
第三十四條 將外國公民行政遣返出境的程序
1.將外國公民行政遣返出境所需費(fèi)用由被遣返的外國公民承擔(dān),如外國公民無法承擔(dān)費(fèi)用或者外國勞動(dòng)者因違反本法有關(guān)接收和使用外國勞動(dòng)者的規(guī)定被錄用工作,該費(fèi)用則由邀請單位,即由本法第十六條所列的被遣返人所在國外交代表機(jī)構(gòu)或領(lǐng)事機(jī)構(gòu)、國際組織或其代表機(jī)構(gòu)、自然人或法人承擔(dān)。
2.如無法確認(rèn)邀請方,將外國公民行政遣返出境所需費(fèi)用將根據(jù)俄聯(lián)邦政府的規(guī)定由聯(lián)邦預(yù)算負(fù)擔(dān)。
3.聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或其轄區(qū)機(jī)關(guān),或者聯(lián)邦邊防檢查機(jī)關(guān)或其分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)將外國公民行政遣返,并將外國公民被遣返的情況通知聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)。
4.聯(lián)邦外交機(jī)關(guān)將外國公民被行政遣返的情況通知該外國公民所在國駐俄外交及領(lǐng)事機(jī)構(gòu)。
5.應(yīng)被行政遣返出境的外國公民根據(jù)法院判決在執(zhí)行前要被關(guān)押在內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)或邊檢機(jī)關(guān)的專設(shè)場所,或根據(jù)俄聯(lián)邦主體法律規(guī)定設(shè)立的專門機(jī)構(gòu)內(nèi)。
第三十五條 公職人員的責(zé)任
負(fù)責(zé)接待在俄外國公民、為外國公民提供服務(wù)、或負(fù)責(zé)監(jiān)督外國公民遵守停留(居留)制度的機(jī)關(guān)公職人員,以及為外國公民在俄登記、停留(居留)、遷移、變更居住地****的機(jī)關(guān)公職人員,如違反俄聯(lián)邦法律,將根據(jù)俄聯(lián)邦有關(guān)法律規(guī)定被追究責(zé)任。
第七章 附 則
第三十六條 根據(jù)本法制定相應(yīng)的法律文件
1.建議俄聯(lián)邦總統(tǒng)并授權(quán)俄聯(lián)邦政府自本法正式公布之日起3個(gè)月內(nèi)根據(jù)本法制定相應(yīng)的規(guī)范法律文件。建議俄聯(lián)邦政府就修改有關(guān)公民旅行互免簽證的政府間協(xié)議問題與鄰國政府進(jìn)行談判,以規(guī)定用于進(jìn)出俄境、在俄停留(居留)和遷移的公民身份證件的種類清單,并規(guī)定一國公民在另一國家免簽停留的期限。
2.自本法生效之日起,下列法律文件在俄聯(lián)邦境內(nèi)宣告失效:
1981年6月24日頒布的蘇聯(lián)法律《關(guān)于外國公民在蘇聯(lián)的法律地位》;
3.對俄聯(lián)邦《國家規(guī)費(fèi)法》(1995年12月31日,編號226-ФЗ)(俄聯(lián)邦人民代表大會(huì)及俄聯(lián)邦最高蘇維埃公報(bào),1992年第11號第521頁;第24號第1292頁;第34號第1966頁、1976頁;俄聯(lián)邦法律匯編,1995年第1號第3頁;第35號第3503頁;1996年第1號第4頁,第19頁;1997年第29號第3506頁;2001年第33號第3415頁;2002年第12號第1093頁)第四條第七款作如下修改和補(bǔ)充:
1)第四項(xiàng)用以下文字表述:
“4)辦理外國人來俄邀請函,不包括邀請外國人到俄國家或地方教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí) —— 200盧布”;
2) 第六項(xiàng)文字“最低勞動(dòng)報(bào)酬的20%”改為“1000盧布”;
3)增加第七、八、九項(xiàng),表述如下:
“7) 為外國公民或無國籍人士辦理臨時(shí)居留許可 ——400盧布;
8) 辦理接收和使用外國勞動(dòng)者許可 ——每位外國勞動(dòng)者3000盧布;
9) 為外國公民或無國籍人士辦理工作許可證 ——1000盧布;”
4)原第七款第七、八、九、十項(xiàng)相應(yīng)地變更為第十、十一、十二、十三項(xiàng)。
4.對1995年12月10日頒布的編號為№ 195-ФЗ的《俄聯(lián)邦居民社會(huì)服務(wù)原則法》(俄聯(lián)邦法律匯編,1995年第50號第4872頁)第七條第四款進(jìn)行修改,改為如下表述:
“4. 如俄聯(lián)邦參加的國際條約未作其它規(guī)定,在俄聯(lián)邦長期居留的外國公民享有與俄聯(lián)邦公民相同的享受社會(huì)服務(wù)的權(quán)利!
5. 對1998年7月25日頒布的編號為№ 128-ФЗ的《俄聯(lián)邦國家指紋登記法》(俄聯(lián)邦法律匯編,1998年第31號第3806頁;2001年第11號第1002頁)作如下修改和補(bǔ)充:
1) 第九條第一部分增加“к”和“л”款,表述如下:
“к) 在俄聯(lián)邦境內(nèi)非法停留的外國公民;
л) 獲得臨時(shí)居留許可的外國公民;”
2) 第十一條第一部分第五段改作如下表述:
“本法第九條第一部分‘и’至‘л’款中所指對象,--內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān);”
第三十七條 在本法生效前根據(jù)免簽規(guī)定進(jìn)入俄聯(lián)邦的
外國公民在俄臨時(shí)停留的期限
1. 在本法生效前根據(jù)免簽規(guī)定進(jìn)入俄聯(lián)邦的外國公民必須在本法生效之日起60天內(nèi)向其停留地的聯(lián)邦轄區(qū)內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)申請獲發(fā)移民卡。取得移民卡的外國公民在俄臨時(shí)停留的期限自取得移民卡之日起不得超過90天。
2. 在本法生效前根據(jù)免簽規(guī)定進(jìn)入俄聯(lián)邦的外國公民如未申請移民卡,其在俄臨時(shí)停留的期限將自本法生效之日起開始計(jì)算。
第三十八條 本法的生效
本法自正式公布之日起3個(gè)月后生效。
俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng) В. 普京
2002年7月25日
№ 115-ФЗ
(全文完)